Mikrokernel architektúrák
2003-04-02T08:53:03+02:00
2003-06-19T18:32:13+02:00
2022-07-27T18:42:48+02:00
  • Azert ragaszkodtam az ilyen jellegu (mint peldaul a memoriakezeles) alapfogalmak ismertetesehez, mert igaz egy mikrokernel valojaban tesz erre (legalabb is a modernebb esetben ez rajta kivul esik felig-meddig), de akkor meg hiaba irnak a memoriaszerverekrol - ha nincs valami "elkepzelnivalo" mogotte.
    Reszemrol arrol nem akarok vitat nyitni, hogy most mit is nevezunk "modern operacios rendszernek", inkabb elismerem, hogy ez az elnevezes egy kisse defektes erre a temara. Valahol ugyanis a mikrokerneleket alkalmazo rendszerek modernek, de alapvetoen attol meg lehet modern egy operacios rendszer, hogy nem mikrokerneles :)
    Ha azt nezzuk, akkor a Linux az nem mas, mint egy naprakesz implementacios gyujtemeny, de peldaul strukturajaban es epitokoveiben a bevett UN*X-os elveket koveti. Ha csunyabbat akarok mondani, akkor azt mondom, hogy egy oriasira dagasztott Minix...
    Persze a Linuxnak is vannak mikrokerneles valtozatai (mkLinux, L^4Linux, stb.), de ezek csak megvalositasukban ternek el.
    Javallom, hogy a mikrokerneles megoldast tekintsuk egy lehetseges kernelmodellnek, ne pedig tipusnak. Mert szamos rendszer rendelkezik monolitikus es mikrozott valtozattal (itt volt ugye a Linux, de ilyen meg a BSD es a Lites kapcsolata).
    En a "modernseget" talan abban latom, hogy az emberi hatekonysagra helyezodik a hangsuly, sikerul vegre valami akar matematikailag is remekul definialhato eszkozt kesziteni (mint mondjuk a relacios adatmodell) - ennek segitsegevel anelkul tudunk kovetkezteteseket levonni, hogy komolyabban meg kellene eroltetni a kepzeletunket :)
    Nyilvan kettos fogalom modernnek lenni, mivel valahol a modernseg ott is lakozik, hogy az adott operacios rendszer mennyire kezeli a legujabb hardvereket, milyen uj lehetosegeket ad efelett.
    Ami a kodolast igenyli, en nem ragaszkodom hozza, inkabb majd igyekszek az elmeleti modellek utan valamit mondani az egyes rendszerek tukreben is (elteresek, fontos megfigyelni valok).
    Udv,
    0,1
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Mennyire legyen agressziv a visszejelzes? Nem konkret kodra gondoltam, mert pl. egy virtualismemoria-kezelo tobbszaz soros asm kodjatol befordulna a T. publikum, de ha karakterre fizetnek, akkor ok.

    Rebel
    ICQ #77901816
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Az egy dolog, hogy a Linux nem mikrokernel, de a "napjaink modern operacios rendszerei" c. kategoriaba bele szoktak sorolni, szal a cimvalasztas szerint tenyleg nem illik ide.
    Viszont memoriakezeles abban is van

    Rebel
    ICQ #77901816
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Lesz majd ilyen is :) Igyekszek nem csak elmeletezni, de ehhez kellene valami aggressziv visszajelzes is... :) (en szivesen nyomok C meg asm kodot is, de ha csak bonyolitom a helyzetet, akkor minek?) Amugy az elmelet alapvetoen valaszt ad bizonyos kerdesekre (a "hogyan mukodik?" kategoriabol), de bitenkent lesz konkretizalas is. Ez most csak (a)lapozas. ;]
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • A Linux az nem mikrokerneles...
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • hi

    nem akarok fikazni, de a "tiszta szeletelés" kicsit ero"s volt.
    Egyebkent nem rossz amiket irsz, csak picit pongyola a megfogalmazas es nagyon erzodik rajta Adrew S.T. "vilaga".
    Egy kerdes: a sorozat megmarad altalanos-elmeleti sikon vagy tervezel bele konkretumokat is, pl. ".. es ezt a Linux-ban igy csinaltak meg a Windows-ban meg ugy"?

    Rebel
    ICQ #77901816
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Semmi gond. A mostani cikkrol mi a velemenyed?
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Visszavonom a fikázást. Csak a második részt olvastam és azt hittem, hogy ennyi az egész.
    Bocs..
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • A progess bar kevéssé hivatalos fordítása: bitkolbász :)

    Az MSDN Library emlékeim szerint időnként közzéteszi a Microsoft által használt/kialakított magyar terminológiát; ez lehet jó kiindulópont. Ha más nem is, de legalább konzisztens leszel, ha ezt használod.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • A checkboxot szvsz inkább jelölődoboznak szokás hívni, a combobox fordítása nem fedi az eredeti terminológiát, bár a leggyakrabban alkalmazott funkciót igen, a progressbar a folyamatjelző (sáv). A többire nem tudok jó magyar fordítást. (a "tabbed"-et egyébként "füles"-nek láttam fordítani)
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Egyébként nem tud valaki egy helyet ahol megvannak a gyakrabban használt kifejezések magyar nevei ? Checkbox -> vezérlődoboz, Combobox -> legördülő lista, TextBox -> szövegdoboz, de mi a Trackbar, Progressbar, Tabbed notebook ?
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • "Általánosságokról ír elnagyoltan és gyakorlatiatlanul."
    Azert, mert ez egy alapozo resze a mikrokerneles dumamnak, nem pedig a cel.
    Ez csak egy bevezetes, amely a tovabbiakban surun hasznalt fogalmak moge vetit valamicske hatteret. Nem irtam volna, hogy elnagyolt es atfogo kepet akarok adni?

    "Mit lehet a "round robin" időosztásról egy egész oldalt írni?"
    Jo kerdes. Szerinted akkor ez volt elnagyolt?

    "én kezdő pogromozó vagyok és nem is tanultam iskolában"
    En nem vagyok kezdo programozo, es tanultam is iskolaban. Valoszinuleg itt van a nezetelteresunk oka.

    "de annyi már ragadt rám, ami ebben a cikkben (az első két részben)van.."
    Ennek nagyon orulok. Ezert neked javasolom, hogy kb. 5-6 cikk kornyeken kapcsolodj be a temaba. Ha egyaltalan meg lesz hozza kedved. Kerlek, ne feledd, hogy nem mindenki ennyire tajekozott a temaban!

    "kettest adtam rá, mert hátha később megjavul a "nebuló"."
    Igyekszik az ember.

    "Gyerünk, húzz bele!!"
    Kosz a biztatast. Bar ennek egy kettesnel hatarozottabban nagyobb jegy kepeben is orultem volna.

    Udv,
    0,1
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Hát, ha te ennyire értesz ezekhez a témákhoz akkor szívesen látnánk egy cikket tőled is. Nem tudom próbáltál -e már írni egyet? Kicsit nehezebb, mint néhány sorban kritizálni. Mellesleg szerintem alaptalanul.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • látom, lelkesen nyelvészkedtek. Kár, hogy a cikk elég béna. Általánosságokról ír elnagyoltan és gyakorlatiatlanul. Mit lehet a "round robin" időosztásról egy egész oldalt írni? sztem. három mondat az egész.
    én kezdő pogromozó vagyok és nem is tanultam iskolában, de annyi már ragadt rám, ami ebben a cikkben (az első két részben)van..
    kettest adtam rá, mert hátha később megjavul a "nebuló". Gyerünk, húzz bele!!
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Hi

    Mar miert ne lenne normalis TIMER? Az IRQ0 mire valo?
    A sokak altal dicsoitett Tannenbaum konyvben le van irva a Round Robin mikentje.
    Az a konyv imho csak arra jo, hogy disz legyen a polcon.

    Rebel
    ICQ #77901816
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Üdv mindnekinek!

    A cikk nekem teteszett, a könyv meg van, úgyhogy rászánom magam az elolvasására majd valamikor .
    Kezdő vagyok és a magyarosításhoz szólnék hozzá. Nincs vele semmi gond ha az összes doksi és könyv megszerezhető lenne magyar nyelven olcsóért. De nincs ez így és ezért angolul kell olvasni nagyon sok mindemt. Ha egy magyarított cikket olvasok, ahol az angol szavakat lefordították, akkor hogy a manóba fogom tudni egy angol szövegbe, hogy úgyan arra a dologra hívatkoznak, csak az angol megfelelőjét használják. Szerintem legyenek a szakszavak angolul, vagy ha magyarul írják ki, legyen mellette ott az angol megfelelője zárójelben lehetőleg mindig.
    Üdv
    dög
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • a cikk egész jo lett csak igy tovább

    nem értem mért kell ezen a nyelvi hülyeségen annyit vitatkozni,nekem jo angolul is meg magyarul is , teljesen mindegy

    remélem a következö cikkekben lesz szó a világ legjobb oprendszeréröl is (AmigaOS)

    valaki válaszolhatna arra a kérdésemre hogy pc-n hogy lehet round-robin -os OS-t irni mikor a pc-ben nincs egy normális TIMER(idözitö) , mert ez a jo os alapkövetelménye de pc-n szerintem lehetetlen jol megcsinálni

    a windowsos taszk váltogatos modszer a legrosszabb megoldás amit valaha láttam
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Abban teljesen igazad van, hogy nagyon ritkán előforduló, esetleg hamar el is avuló fogalmakra nem fogunk rendes magyar megfelelőt kitalálni, mert nem igazán éri meg. De ami általánosan használt, az legyen már magyarul Egyébként én nem kétlem, hogy ahol szükséges, ott meg is fog szilárdulni egy magyar kifejezés, csak azt nem értem, hogy miért ragaszkodnak olyan sokan álszakértősködésből, misztifikálásból, lustaságból, sznobizmusból vagy hozzá nem értésük elleplezése céljából minden (vagy szinte minden) angol kifejezéshez. Ez ugyanis jelentősen lassítja, hogy a magyar kifejezés elfogadottá és elterjedtté váljon
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Erre a megszilárdulásra általában ott van esély ahol szükség is van ezekre a magyarításokra. Azaz ott ahol ezt gyakran leírják magyarul. Ilyen a fájl, a bájt, megnyitás, súgó, stb. Ha a téma olyan amit max. egyszer-kétszer olvas el egy átlag emberke magyarul és utána vagy angolul folytatja vagy seghogy (és szvsz a programozással kapcsolatos dolgok általában ilyenek) akkor nincs sok értelme a magyarításnak. Gipsz Jocó a kezdő coder először biztos hogy egy magyar könyvet fog elolvasni Pl. a Delphi programozásáról, de utána már angolul fogja tovább olvasni a helpet és a kézikönyveket, a témával foglalkozó siteokat, stb.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • A nyelvi sziporkák és ugyanannak az angol kifejezésnek sokféleképpen történő magyarra fordítása tényleg nem igazán érthető, de ez csak addig van, míg az új fogalomra meg nem szilárdul egy magyar kifejezés. Onnantól minden mindenhol egyértelmű . A Windows magyarra fordítása szintén nem a magyar kifejezések eleve rossz voltára példa, hanem csupán hozzá nem értők rossz fordítási munkájára. Az, hogy az operator többféleképpen fordítható magyarra, nem okoz félreértést, hiszen minden fogalomra, amit az angol szó lefed, külön-külön egyértelmű magyar kifejezés van. Ez esetben éppen az angol félreérthető, mert csak a szövegkörnyezetből derül ki az operator szó pontos jelentése, míg magyarban szövegkörnyezet nélkül is jobban azonosítható. Az angol a nut szót használja arra, amire a magyar a diót, mogyorót, mandulát, stb-t, mégsem gondolja senki, hogy a magyar csupán összezavarja az "egyértelmű" nut érthetőségét .
    A jó angol nyelvtudás nem csak ahhoz kell, hogy megértsük az angol kifejezés elsődleges szó szerinti jelentését (amely többé, kevésbé vagy egyáltalán nem utal a másodlagos jelentésre), hanem általános rálátást ad az adot nyelvre és olyan szemléletet, amely segít bármely kifejezés jól használható lefordításában. Ebben a vonatkozásban teljesen igaza van silent-nek a rigó utca nyelvvizsgával kapcsolatban: akkor tudsz igazán jól két nyelvet (angolt és magyart), ha rendesen és szépen tudsz fordítani egyikről a másikra. Azt én nem kétlem, hogy a magyar számítástechnikai szakemberek nem igazán jól tudnak angolul, nagyrészt csak a szakszöveget értik, de nem is az ilyen, angolul csak tessék-lássék értők és beszélők dolga, hogy jó és pontos magyar kifejezést találjanak egy fogalomra, hanem az olyanoké, akik angolul és magyarul egyaránt magas színvonalon tudnak
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Bocs, akkor félreértettelek, ne haragudj A file-nak tudom, hogy akta az elsődleges jelentése, csak arra akartam utalni, hogy mint köznév ez kilógott a többi példád közül, amik adott formájukban tulajdonnevek voltak.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Nem ezt mondtam.

    (elnézés egy kicsit off, de kapcsolódik a témához)

    Én a nyelv (de leginkább az azokat beszélő emberek) ilyen rugalmatlanságáról beszélek, miszerint minden idegen szót behúz, és alkalmaz, holott (mint, ahogy te is írtad) alkalmas rá, hogy a kifejezések legalább 90%-ban létező szavakból kifejezést alkosson rá. A maradék egyéb esetben is képes lenne új magyar szó megalkotására (lásd: horgany, dugattyú, tolattyú...)

    Tehát pontosítva:
    Nem a nyelv hibája, hanem akik használják, képtelenekazzal a minimális fantáziával élni, hogy magyar kifejezést használjanak.
    Épp ezért voltam úgy kiakadva, amikor tegnap az egyik kereskedelmi csatornán lévő 7 ember (tudjátok ) azért fikázza, (pedig annyi minden másért lehetne) a Rigó utcai nyelvvizsgát, mert értékeli a magyarra fordítás végeredményének minőségét (nyelvhelyesség, magyartalanság). Pedig egy nyelvet valaki csak akkor tanul meg, ha már képes a saját anyanyelvére lefordítani (a nyelv adtt szabályaihoz alkalmazkodva) az adott szöveget. Végezetül, pedig a másik nagy kereskedelmi csatorna esti műsorában (tudjátok, ahol mindenről szavazni lehet ), pedig azon akadtak ki, hogy a külföldi turistát nem tudja angolul vagy németül útbaigazítani. Jó-jó, hogy világnyelv meg miegymás, de én itthon vagyok itt, a vendég legyen kedves az én szabályaim szerint viselkedni, itthon. Ha én külföldre megyek veszem a fáradtságot, hogy legalább 1-2 szót megtanuljak az adott nyelven, mert úgy gondolom, ott elvárják, hogy náluk otthon az ő szabályaik szerint legyenek mások.
    off off

    itt megállok, úgyérzem, hogy kicsúszik alólam a ló. szvsz egyetértünk nagyából, csak valami zavarás van az adóban vagy a vevőben.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Hello, World!
    Szeretnek nehany dolgot tisztazni, mert hagytam, hogy elszaladjon velem a lo.
    Kezdjuk az elejen: LC mesternek teljesen igaza van, a "szakmai elitnek" inkabb az angol szakszavak esnek jol, es ezeket lenne ildomos hasznalni egy olyan portalon, mint a prog.hu. Masreszt vezekelnem kell, mert a processzus tenyleg rossz forditas volt. Ez annak tudhato be, hogy mikor Stingnek megmutattam az eredeti munkamat, akkor javasolta, hogy dolgozzam at, es keszitsek hozza egy bevezeto (resz)sorozatot. Nos, azzal is kezdtem az egeszet, hogy "a kezdoknek bevezetes, a haladonak ismetles, a profiknak meg hogy szokjak a stilusom". Ha ezt ertelmezitek, akkor ezzel azt kivantam volna mondani, hogy most egy alapveto bevezeto resz kovetkezik, amit a profiknak max. szorakozasbol ajanlok elolvasasra, a celkozonsegem a (tenylegesen) kezdok lennenek.
    Itt meg ugyan processzus (fuj! :)) szerepel, de kovetkezo reszben, ahol pontosan ezeket kivanom tovabb taglalni, mar folyamatoknak fogom oket nevezni. Tulajdonkeppen letrejott egy csuszas, mert en mar keszenlevo harmadik, ill. a keszulo negyedik reszre vetitettem, vettem, es osszegeztem a tapasztalataimat, amit a tisztelt forumolvasok nem olvashattak :)
    De ha barki is kivancsi az eredeti cikkre, amit atdolgozni kivanok, akkor irjon nekem privatban egy e-mail cimet, es elkuldom neki. Szoval: ne feledjetek, ez a cikksorozat bevezeto resze, es azt a megoldast valasztottam, hogy minden alapfogalmat alaposan elmagyarazok. Itt most nem vasmacskakrol beszelek... illetve szivesen barmikor; valahogy biztos ra tudnam huzni a funkciojat a nevere :D Kerem a tisztelt szakerto urakat, hogy a fenti toredelmes vallomas tukreben itelkezzenek felettem. Meg egy enyhito korulmeny: ez az elso, szelesebb publikum ele tart irasom.

    Amit meg meg kellene bannom: a forumra ugy tekintettem az eddigiekben, mint egy lehetoseget arra, hogy megtudjam, egyebkent a szakma hogyan reagal erre a "pedagogia modszerre", erdemese-e ilyen nyelvezettel szigoruan bevezeto jellegu irasokat megfogalmazni. De amugy javasolom, hogy Ti is probaljatok a cikkirast, mert bizony nem konnyu dolog :)
    Koszonok tehat minden hozzaszolast a temaban, mert nagyon ertekesek szamomra - tekinthetitek ezt netchan "quick poll"-jahoz hasonloan egy "big poll"-nak.

    Udv,
    0,1
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • file - akta

    nem kevertem, én itt a szó eredeti értelmezéséről beszéltem, mielőtt felhasználásra kereültek a számítástechnikában!
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Azért az átlag magyar coder messze nem tud úgy angolul mint egy angol vagy egy amerikai, még akkor sem ha a munkája során többet olvas angol szöveget mint magyart. Másrészt gyakran a szakszó nem vezethető le egyszerűen az eredeti jelentésből, Pl. a vasmacskáról elég nehéz lenne a jelentése alapján meghatározni a funkcióját. És ez fokozottan igaz a számítástechnikára ahol néha igencsak elvont, a valóságban nem igazán létező dolgokat kell elnevezni. Nekem egyébként pont az olyan dolgokkal van a gondom amit te is írtál hogy az operator-t többféleképp is tudjuk fordítani... Ez szép és jó, csakhogy én mint olvasó egy szakszövegben nem az író nyelvi sziporkáiban akarok gyönyörködni hanem olyan szöveget akarok ami alapján már tovább tudom mélyíteni a tudásomat később (nagy valószínűséggel angolul, mivel a legújabb dolgok többnyire nincsenek meg magyar nyelven). Ez persze nem jelenti azt hogy a szakszövegnek nem lehet stílusa, feltétlenül száraznak kell lennie de az jó ha a szakszavak jól azonosíthatók és nem kell minden cikkben mást használni (pontosan azért mert elég sok mindennek megvan a magyar megfelelője, Pl. a cache-gyorsítótár). Ezzel együtt is tud nagy élményeket okozni a magyarítás, Pl. ha valaki próbált már magyar windowst visszahozni az életbe angol leírás alapján az tudja miről beszélek...
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Fájl és folyamat.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Ha mar ennyire magyaritunk, akkor miert "Mikrokernel architekturak" es miert nem "Kicsirendszermag szerkezetifelepitmenyek"? :) A processzustol felallt a szor a hatamon. Nemtom hogy jon ide a latin, nemkene ennyire tudomanyoskodni, az informatika nyelve az angol, es aki informatikaval foglalkozik az lesszives megtanulni angolul legalabb az alapveto kifejezeseket. Kulonosen igaz ez egy programozassal foglalkozo weboldalon. Ez olyan mintha valaki orvos akarna lenni, de nem akar latinul tanulni, mert hogy o magyar orvos... De ha mar magyaritunk, akkor folyamat, ahogy irta is volt valaki. Jo, jo tudom, en egy nemzetellenes, idegenszivu, szallascsinalo vagyok, es meg a mobiltelefonom is angolul hasznalom... BTW, szerintem nem rossz a cikk, csak olyan jo kotozkodni.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Nem lenne semmi gond ha "aktákat" írogatnánk az "Ablakokban" működő "Szóban" és aztán leellenőriznénk a "Helyes-e" helyesírásellenőrzővel, majd kinyomtatnánk az "utóirat" lapleírónyelv segítségével és az egészért kiszámláznánk 1 000 000 forintot, s mindezt könyvelnénk a "Precíz" pénzügyi programunkkal
    Látsz lényegi különbséget a létező magyar programok elnevezései és az angol programnevek között? És ami itt egy kicsit keverés: a file - akta (erre más terjedt el: állomány) köznév, a többi viszont amit írtál mind tulajdonnév! Mellesleg mint korábban írtam, egy új magyar kifejezés (más nyelvre is érvényes) eleinte mindig szokatlan, akár egy először más nyelven megalkotott elnevezés (tükör vagy nem tükör)fordítása, akár egy magyarok által kitalált/létrehozott fogalom/tárgy elnevezése. De csak eleinte, aztán megszokod és semmi különöset nem veszel észre rajta. Ezernyi ilyen szó van, ami nem tűnik fel, hogy valójában milyen fura is a szó szerinti jelentése, mert megszoktad (pl. derékszög, nem hangzik hülyén?). És valóban, minden fogalomra kell egy elnevezés (de ez az angolban és minden más nyelvben is így van) és te igencsak lebecsülöd az anyanyelved, ha azt képzeled, hogy soktucatnyi képzője birtokában (nem is beszélve más szóalkotási módokról, mint szóösszetétel, összevonás, elvonás, stb.) nem képes új kifejezéseket gyártani és inkább át kellene vennie más nyelvek szavait. Úgy gondolod, hogy a magyar ezzel a szókészlettel jött létre, amivel ma rendelkezik és meg is rekedt ezen a szinten? A honfoglalóknak (nem szólva az elődeikról) volt olyan szavuk, hogy zongora, járda, aluljáró, irodaház, könyvelés, gyökvonás, harckocsi és személyi jövedelemadó-bevallás? Ezek talán nem azóta keletkeztek? Most hirtelen meg ne tudjunk új kifejezéseket alkotni?
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • Észrevettétek, hogy minden nyelvnek vannak alapszokásai a szóhasználattal kapcsolatban: vegyük pl a magyart, ez a nyelv minden fogalomra akar egy egzaktúl (<- mint pl ez :) ) megfelelő szót, míg pl az angol, mivel nekik is kell előszörmegalkotni a kifejezést, kitalál magának a maga nyelvéből egy megfelelőt. Gondoljatok bele milyen lenne a számítástechnikában "aktákat" (file) kezelni, az "ablakok" nevű "kezelési rendszert" (vagy mit) használni, írogatni egy kicsit a "szó"-ban, majd kikapcsolódni "a sebesség hajhászása 5"-ben? A magyarban mindenre kell egy külön megfelelő, az a kívánatos, hogy minden fogalomra legyen egy etalon kifejezés.
    Mutasd a teljes hozzászólást!
  • folyamat és állomány, esetleg fájl
    Mutasd a teljes hozzászólást!
abcd